thể thống
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Dignité, prestige : "thể thống" désigne le respect et l'estime de soi, ainsi que la considération accordée par les autres, souvent dans un contexte formel ou traditionnel. Il implique une conduite conforme à des principes élevés.
- Règle de conduite, convention établie : "thể thống" se réfère également à un cadre, une règle ou une norme de comportement conventionnelle qui doit être respectée pour maintenir l'ordre et la bienséance.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Giữ thể thống quốc gia. (Garder la dignité / le prestige de la nation.)
- Ông ấy luôn hành xử đúng thể thống của một người lãnh đạo. (Il agit toujours selon la dignité / les convenances d'un dirigeant.)
- Gia đình ấy chẳng còn thể thống gì nữa. (Cette famille n'a plus aucune règle de conduite / plus de dignité.)
Utilisation avancée
- Le terme "thể thống" est souvent utilisé dans des contextes formels, littéraires ou pour évoquer les traditions et les normes sociales. Il porte une connotation de solennité et de respect des usages établis.
Variantes et mots apparentés
- Thể diện (nom) : face, réputation, honneur (soucent plus lié à l'apparence sociale qu'à des principes internes).
- Quốc thể (nom) : prestige national, dignité du pays (terme plus spécifique et officiel).
Synonymes
- Dignité : respect de soi-même, noblesse de conduite.
- Prestige : considération, influence respectée.
- Bienséance : conformité aux convenances, aux bonnes manières.
- Nền nếp : ordre établi, tradition (dans une famille ou une communauté).
Expressions idiomatiques
- Giữ thể thống : garder sa dignité, préserver son prestige.
- Dù thất bại, họ vẫn giữ thể thống. (Malgré l'échec, ils ont gardé leur dignité.)
- dignité ; prestige.
- Giữ thể thốnggarder sa dignité ; garder son prestige.